11.
cobro
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 cobrament. Oficina de cobro, oficina de cobrament. 2 [cobranza] cobrança f. 3 a cobro revertido [conferencia telefónica] de cobrament a destinació. 4 cobro indebido dr cobrament de l'indegut. 5 poner en cobro fig [una cosa] posar en lloc segur. 6 ponerse en cobro fig refugiar-se. 7 presentar [...]
|
12.
clavado
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
clavada. 6 fig [seguro] segur -a. 7 dejar clavado fig i fam deixar de pedra, deixar parat. La noticia me dejó clavado, la notícia em va deixar de pedra. [...]
|
13.
salvo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
-va adj 1 estalvi -àlvia, salv -a, estort -a ant. Sano y salvo, sa i estalvi. 2 a salvo fora de perill. Poner a salvo, posar fora de perill. 3 en salvo en lloc segur. 4 estar a salvo estar estalvi. prep 5 salvat, salvant, tret de, exceptuant, llevat de, deixant de banda. Todos fueron a la [...]
|
14.
adelgazar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 aprimar. 2 [una punta] afuar. 3 [una tabla] rebaixar, abaixar, dolar. 4 [quitar peso a una persona] aprimar (o fer aprimar), aflaquir, amagrir. Este tratamiento seguro que te adelgazará, aquest tractament segur que et farà aprimar. 5 aprimar. Estos pantalones negros te adelgazan, aquests [...]
|
15.
sobre 2
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
préstec sobre la casa. 9 sobre seguro a cop segur. 10 sobre todo sobretot. [...]
|
16.
cierto
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
-ta adj 1 cert -a. 2 [perro] segur -a, eficaç. 3 de cierto [con seguridad] del cert. 4 dejar lo cierto por lo dudoso [hacer un mal negocio] fer el negoci d'en Robert amb les cabres. 5 estar en lo cierto tenir raó. 6 lo cierto es que el cas és que, el cert és que. 7 no es cierto no és cert, no és [...]
|
17.
falda
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
asseguda amb un nen a la falda. Sentarse en la falda, seure a la falda. 8 pl [faldillas] faldó m sing. 9 aficionado a (o amigo de) las faldas faldiller, doner, femeller. 10 andar entre faldas fig i fam estar sempre entre dones. 11 es cosa (o un asunto) de faldas fig i fam segur que hi ha una dona pel mig [...]
|
18.
cosa
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 cosa. 2 a cosa hecha [adrede] expressament, exprés, intencionadament. 3 a cosa hecha [con éxito seguro] a cop segur. 4 cada cosa a su tiempo y los nabos en adviento cada cosa al seu temps. 5 cada cosa para su cosa cada cosa per al que serveix. 6 cada cosa por su lado [en desorden] sense ordre [...]
f 1 cosa. 2 a cosa hecha [adrede] expressament, exprés, intencionadament. 3 a cosa hecha [con éxito seguro] a cop segur. 4 cada cosa a su tiempo y los nabos en adviento cada cosa al seu temps. 5 cada cosa para su cosa cada cosa per al que serveix. 6 cada cosa por su lado [en desorden] sense ordre ni concert. 7 como quien no quiere la cosa com qui no vol la cosa. 8 como si tal cosa com si res. 9 como si tal cosa [sin dar importancia] com aquell qui no diu res. 10 como si tal cosa [disimuladamente] com aquell (o com aquell qui res, o com si res). 11 cosa de (o como cosa de p fr) [aproximadamente] cosa de. Hace cosa de un año, fa cosa d'un any. 12 cosa nunca vista cosa mai no vista. 13 cosa que amer [no vaya a ser que] no fos cosa (o cas) que. No vayas, cosa que no se enfade, no hi vagis, no fos cosa que s'enfadés. 14 decir cuatro cosas fam dir-li quatre coses ben dites, dir-n'hi quatre de fresques. 15 decir una cosa por otra dir una cosa per l'altra. 16 dejarlo como cosa perdida donar-ho per perdut. 17 dejarse de cosas deixar-se de ximpleries (o de romanços, o d'històries). 18 esa es la cosa aquesta és la qüestió. 19 eso es cosa mía això és cosa meva. 20 hace cosa de... fa cosa de... 21 la cosa está que arde la cosa està que bufa. 22 las cosas de palacio van despacio fig esperant t'hi pots florir. 23 llamar las cosas por su nombre dir les coses pel seu nom. 24 lo que son las cosas fam ves per on, ara fixa't, ara ves. 25 no hay tal cosa no hi ha res de tot això, no és pas cert (o pas veritat). 26 no sea cosa que [no vaya a ser que] no fos cosa (o cas) que. 27 no ser cosa del otro jueves (o del otro mundo) no ésser res de l'altre món. 28 ser cosa de [convenir] ésser cosa de. 29 ser cosa de ver, de oír caldre veure-ho, sentir-ho, valer la pena de veure-ho, de sentir-ho. 30 ser cosa mala [un niño] no ésser cosa bona, ésser de la pell del diable, ésser més dolent que la pesta (o que la tinya), haver mamat llet de cabra. 31 ser poca cosa ésser poca cosa. |
19.
estar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
segur. Estoy en que no lo sabía, estic segur que no ho sabia. 47 estar en sí saber el que es fa. 48 estar en todo pensar en tot. 49 estar fuera ésser fora. 50 estar hecho estar fet. Está hecho un hombre, està fet un home. 51 estarle bien [lo tiene merecido] massa poc, fort. 52 estar mal estar malament [...]
|
20.
cabeza
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
perquè et serveixi de lliçó. 70 estar mal (o tocado) de la cabeza fam estar tocat de l'ala (o del bolet), no ésser-hi tot. 71 flaco de cabeza [inseguro] cagadubtes, poc segur de si mateix. 72 hacer a alguien levantar cabeza fig fer aixecar (o alçar) el cap a algú. 73 hacerse un bolo en la cabeza fig [...]
|